|
Sot al fascism ti â le secretêr politich Sissini comanè ala müjiga de
translatè por talian düç i tòç cun inoms todësc, p.ej.: "Hoch auf der
Zugspitze" messâ gnì mudé te "Sulla punta del Zug", "Mir sein die lustigen
Holzhockerbuam" baratè te "I spaccalegna", "Mir sein die Kaiserjäger"
translatè te "Noi siamo i cacciatori del Kaiser", y i.i.. Canche la müjiga
sonâ messâl dagnora gnì tachè fora na tofla cun l'inom dl tòch y vigni
conzert messâ gnì davert cun la "Marcia reale" o cun "Giovinezza".
Dl 1933 à la müjiga da Calfosch-Corvara inçe albü l'onur da sonè la
"Marcia reale" por la vijita dl prinz Alberto de Savoia. Mo dl 1938 à
la müjiga messü la dè sö deache i fascisç ti fajô paié massa cutes (aposta
por i fà scutè deache ai n'â nia ion les musighes tirolejes).
Dl 1943 à n pêr de musicontri indô metü man da fà proa tla vedla botëga
de Paul Pescosta dl Mone.
|